czytanie performatywne
Olesia Nezhyva
rezydencja artystyczna
- A co, jeśli nie przyjedziesz?
- Jak będziesz jechała w takich warunkach?
- Kiedy jest pogrzeb?
- Dlaczego kremacja? Wszyscy byli oburzeni faktem, że będzie kremacja.
- Czy oddadzą kolczyki? Drugiej babci, Fyeni, nie oddali.
Minibus wyjechał z Dniepru. Jechała przez Kijów, następnie Lwów. Dalej była Polska, Łotwa, Estonia, Rosja. I Sybir. Jakieś 9500 kilometrów w jedną stronę i jakieś 7 dni do stacji Padunskije porogi.
Podczas trwającej wojny w Ukrainie moja matka dostała wiadomość o śmierci swojej matki, mojej babki. Musiała udać się do Rosji. Tylko w Bratsku mógł odbyć się jej pogrzeb.
O tym, jak przekraczała granicę, jak tłumaczyła napisy pieczątek w dokumentach, czy odzyskała kolczyki, jakich Rosjan spotykała na drodze, będziemy czytać odnosząc się do bezpośrednich relacji z podróży. O tym, co widoczne, dopiero z odpowiedniej odległości, czy możliwy jest i co znaczy powrót do siebie, będziemy czytać odnosząc się do (nie)swoich doświadczeń.
Będziemy czytać napisany na podstawie zebranych wywiadów scenariusz.
Autorką tekstu i narratorką zdarzenia będzie wnuczka Niny Sergievnej.
Narratorka: Olesia Nezhyva
Towarzyszki: Joanna Barszczewska, Paula Rudź
Nie/reżyserka: Weronika Fibich
Podziękowania dla mamy Tatiany za historię i obecność na różnych etapach naszej pracy.
UWAGA!!! Ze względu na specyfikę wydarzenia, liczba miejsc ograniczona, obowiązują wejściówki!
Ośrodek Teatralny Kana bierze udział w organizowanym przez Instytut Teatralny im. Zbigniewa Raszewskiego programie rezydencji artystycznej dla twórców i twórczyń z Ukrainy
czytanie performatywne
Olesia Nezhyva
rezydencja artystyczna
- A co, jeśli nie przyjedziesz?
- Jak będziesz jechała w takich warunkach?
- Kiedy jest pogrzeb?
- Dlaczego kremacja? Wszyscy byli oburzeni faktem, że będzie kremacja.
- Czy oddadzą kolczyki? Drugiej babci, Fyeni, nie oddali.
Minibus wyjechał z Dniepru. Jechała przez Kijów, następnie Lwów. Dalej była Polska, Łotwa, Estonia, Rosja. I Sybir. Jakieś 9500 kilometrów w jedną stronę i jakieś 7 dni do stacji Padunskije porogi.
Podczas trwającej wojny w Ukrainie moja matka dostała wiadomość o śmierci swojej matki, mojej babki. Musiała udać się do Rosji. Tylko w Bratsku mógł odbyć się jej pogrzeb.
O tym, jak przekraczała granicę, jak tłumaczyła napisy pieczątek w dokumentach, czy odzyskała kolczyki, jakich Rosjan spotykała na drodze, będziemy czytać odnosząc się do bezpośrednich relacji z podróży. O tym, co widoczne, dopiero z odpowiedniej odległości, czy możliwy jest i co znaczy powrót do siebie, będziemy czytać odnosząc się do (nie)swoich doświadczeń.
Będziemy czytać napisany na podstawie zebranych wywiadów scenariusz.
Autorką tekstu i narratorką zdarzenia będzie wnuczka Niny Sergievnej.
Narratorka: Olesia Nezhyva
Towarzyszki: Joanna Barszczewska, Paula Rudź
Nie/reżyserka: Weronika Fibich
Podziękowania dla mamy Tatiany za historię i obecność na różnych etapach naszej pracy.
UWAGA!!! Ze względu na specyfikę wydarzenia, liczba miejsc ograniczona, obowiązują wejściówki!
Ośrodek Teatralny Kana bierze udział w organizowanym przez Instytut Teatralny im. Zbigniewa Raszewskiego programie rezydencji artystycznej dla twórców i twórczyń z Ukrainy